Problem: According to Exodus 25:15, “The poles shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.” But, in the Numbers passage it says that when the ark was moved by the Levites “they shall insert its poles.” This seems to be conflicting instructions.
Solution: The Hebrew word for “insert” (sum or sim) has a wide range of meanings, including, leave, put, place, set, and turn. Hence, it may mean no more than the priests were to fasten or adjust the poles when they moved the ark so that it did not slip when being moved. This would make sense in view of the command not to remove the poles from the ark.