Problem: The word “Shiloh” is often understood to be a reference to Jesus Christ as the coming Messiah. The word appears in a phrase which is part of the prophetic pronouncements of Jacob upon his son Judah. It is through the tribe of Judah that the Messiah will come (cf. 2 Sam. 7; Mic. 5:2), so it seems appropriate to understand this verse as a reference to the Messiah, Jesus Christ. However, the NT does not make any reference to this prophecy as being fulfilled in Christ, nor to the name Shiloh.
Solution: The solution to this problem involves the vowel pointing of the Masoretic Text (MT) of the OT (see Appendix 1). The New King James Version translates this portion of verse 10 as follows: “Until Shiloh comes.” This version follows the vowel pointing of the MT and translates the Hebrew word shylh as the proper name “Shiloh.” Shiloh was the name of a town situated approximately ten miles northeast of Bethel. Although some interpreters take the statement in Genesis 49:10 as a reference to this town, others have taken it to be a proper name for Messiah.