A Closer look at Psalms 139:23-24

Let us examine Psalms 139:23-24

Psalm 139:23-24King James Version (KJV)

23 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

Psalm 139:23-24New King James Version (NKJV)

23 Search me, O God, and know my heart;
Try me, and know my anxieties;
24 And see if there is any wicked way in me,
And lead me in the way everlasting.

Notice in verse 23 the word thoughts in (KJV) and anxieties (NKJV), why the difference

According to the interlinear, a version that is a direct translation from the Hebrew to English, the word is sar ap pay, this word is used in one other place according to strongs (8312), Pslams 94:19

Psalm 94:19King James Version (KJV)

19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.

Psalm 94:19New King James Version (NKJV)

19 In the multitude of my anxieties within me,
Your comforts delight my soul.

As you can see in Ps 94:19 the same thing happens with the word

Now from NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries

The word means

Word Origin
from the same as seippim
Definition
disquieting thoughts
NASB Translation
anxious thoughts (2).

My conclusion both are correct. God knows both my thoughts and anxieties, and he will examine them and yet he will comfort (give rest) to my soul.

We should allow the Lord to examine our thoughts and our anxieties and cast all our cares up on. These verse will give a lot of comfort to those that need it!!